El francés es una lengua romance. Su gramática y la mayor parte de su vocabulario se derivan de las formas orales y populares de América, como el uso se ha transformado desde la época de la Galia romana. Los Juramentos de Estrasburgo, en 842 que el sello de la alianza entre Carlos el Calvo y Luis el Germánico, escritos en lenguas románicas y germánicas, se considera el documento más antiguo escrito en francés.
En la Edad Media, la lengua francesa es el hecho de una multitud de dialectos que varían considerablemente de una región a otra. Fundamentalmente, hay dialectos del petróleo (el Norte) y los dialectos de oc (del Sur). Con el establecimiento y consolidación de la monarquía de los Capetos es la lengua de petróleo, que poco a poco.
Pero podemos decir que Francia, como todos los demás países de Europa en ese momento, un país bilingüe: en primer lugar, la gran masa de la población habla la lengua vernácula (o vernácula), que es también la de obras maestras de la literatura antigua (la Canción de Roland, el Roman de la Rose ...) y en segundo lugar, el latín es la lengua de la Iglesia, clérigos, académicos, la enseñanza y es también un lenguaje común que permite la comunicación entre los pueblos de los dialectos más o menos individualizada.
A pesar de los continuos progresos de la lengua francesa, esta convivencia se extiende hasta el siglo XVII, e incluso mucho más tarde en el mundo de la Universidad y la de la Iglesia.
Si quieres traducir este texto al portugués : Traducción Portugués